RSS

Tag Archives: paint

Les sens, pas l’essence Al Martin ,Paris

Du 5 avril au  19 mai 2012
Vernissage le jeudi 5 avril 2012 en présence de l’artiste

La Galerie Pascal Gabert présente une nouvelle exposition d’Al Martin, intitulée «Les sens, pas l’essence».

‘Quant à Al Martin, son « entrée en matière » allait réellement consister à entrer dans la matière de la peinture, l’huile et l’acrylique. Il le ferait afin d’explorer puis d’exprimer leurs qualités intrinsèques et la plasticité de leurs états, tour à tour solides, liquides, rugueuses ou onctueuses, pelliculaires et élastiques, cassantes, friables, voire réduites en poussière. Façon de se demander ce que la peinture pouvait encore, à quoi il ne tarderait pas à répondre : « L’acrylique ça se colle, ça se ponce, ça se superpose, ça se découpe, les bords, ça retient, ça bourrellette, ça dépose ; l’huile, c’est long au séchage, ça se grave, ça se met en paquet ; le support ça se découpe, ça se déforme, etc.» De cet enfouissement au sein de la matière, il allait dégager un ensemble de gestes capables d’en exalter les propriétés : des gestes-germes très simples, quoique minutieusement exécutés, et dénués de toute virtuosité comme de toute complaisance pour leurs effets superficiels immédiats. Son sens plastique est né de ce savoir manuel.’
Renaud Ego

 
Leave a comment

Posted by on May 15, 2012 in Vernissages

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Benoît Cousin in Paris

Benoît Cousin

Painter

Born on the 3rd of December 1962 in Valenciennes (France). Graduated in « Beaux-Arts » school in 1987.
Benoit Cousin is currently working on two themes, “Sale Gamine” and “Ecce Homo”.
Sale Gamine is an English high school student, emerging from adolescence; her voluptuous physique and her innocence place her in-between the bomber pin-up ( central to nose art ) and the manga or hentai heroin. Coming from the middle class, Sale Gamine is feisty, insolent, clumsy and has the temper of a starving pitbull. In brief a proper hoodlum in a skirt. But Sale Gamine is becoming a woman. If only the gal was aware of it ?

Collective and Individual exhibitions in France, Germany, England and Belgium since 1987.
Opening of a workshop gallery : La Villa Saint Ghislain.

Works of art in position

" Bus Stop " in a living-room
in a bedroom
 
Leave a comment

Posted by on May 15, 2012 in Vernissages

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Arrested in Hohenschönhausen in Berlin

The exhibition displays items from the everyday prison life at the GDR, but also rare testimonies of the resistance of political prisoners. Among the objects is a holed shaver, with which secret messages were transported, as well as a Monopoly game made by the prisoners. Also prison books with hidden finger nail markings and a knife made out of a toothbrush are shown.

© Museumsportal Berlin

Opening hours: Mo-So 09:00-18:00

Duration: Fri, 04.05.2012 till Wed, 31.12.2014

 
Leave a comment

Posted by on May 14, 2012 in Theater

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Hidemi Shimura Solo Exhibition -Silent Invaders in Shanghai No.2-

WHEN:

May 9th

12pm – 8pm

Starts May 9th , ends May 30th

daily

WHERE:

No.29 Tianzifang, Lane 155 Middle Jianguo Road, Shanghai, China tel:021-5401-2169

 
Leave a comment

Posted by on May 14, 2012 in Vernissages

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

10th Shanghai Short Film Contest: Femme Fatale 致命女人

WHEN:

May 11th

Starts May 11th , ends Jun 9th

daily

3 People Like It
 
 
Leave a comment

Posted by on May 14, 2012 in Movies

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

2nd Pacific Cultural Arts Festival in Tokyo

The goal of the Pacific Cultural Arts Festival is to enhance cultural communication between Japan and the Pacific Islands by providing a place to experience and directly encounter the performing arts and culture of islands throughout the entire Pacific Ocean region.

1. Booths: Exhibitions by tourist bureaus and embassies from Pacific Island countries
Marshall Islands embassy/national tourist bureau, Fiji embassy/national tourist bureau, Federated States of Micronesia embassy/national tourist bureau, Vanuatu embassy/national tourist bureau, Papua New Guinea embassy/national tourist bureau, Palau embassy/national tourist bureau, Samoa embassy, Tahiti national tourist bureau

2. Booths: Sales and displays of local specialty products and folk crafts from the Pacific Islands, Micronesian craft workshops

3. Booths: Introductions of traditional foods by embassies from Pacific Island countries

4. Special stage shows: Performances of folk music and dance from Pacific Island countries
Papua New Guinea: Sing Sing Dance (traditional folk dancing)
Cook Islands: Traditional folk dancing by Miss Cook
Fiji: Traditional folk dancing by USB
Samoa: ‘Ava ceremony and fire knife dance

5. Special stage shows: Earthquake reconstruction, special Island Summit goodwill ambassadors, hula girl performances
6. Special stage shows: Eisa (traditional Okinawan dance) performances
7. Special stage shows: Performances by Japanese people who love Pacific performing arts

Basic information

Address RoppongiMinato WardArk Karajan Place, Roppongi Ark Hills
Contact information Name:Pacific Cultural Arts Festival Executive CommitteeTelephone number:03-5423-8118Website:http://www.pacific-fete.net
Schedule 26.5.2012 – 27.5.2012
Access By train:(Subway)
1-minute walk from Exit #3 of Roppongi-itchome Station on the Tokyo Metro Namboku Line
1-minute walk from Exit #13 of Tameikesanno Station on the Tokyo Metro Ginza Line
8-minute walk from Exit #4 of Kamiyacho Station on the Tokyo Metro Hibiya Line
9-minute walk from Exit #5 of Akasaka Station on the Tokyo Metro Chiyoda Line
10-minute walk from Exit #3 of Kokkai-gijidomae Station on the Tokyo Metro Marunouchi LineBy bus:(Tokyo Metropolitan Bus)
Get off at the Akasaka Ark Hills-mae stop on the Tokyo Metropolitan Bus 01 route (Shibuya – Shinbashi)
 
Leave a comment

Posted by on May 10, 2012 in Art as a matter of life

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Barrack 13 in Berlin

Barrack 13

Bild: Mittelflur der restaurierten Baracke 13. Foto: Dokumentationszentrum NS-Zwangsarbeit, Friedhelm Hoffmann

Barrack 13 at Köllnischen Strasse 17 is the best preserved of all the housing barracks here in this former camp. In addition to its many original building details, several of the barrack’s cellar walls bear inscriptions from Italian forced laborers.

Barrack 13 is only accessible during guided tours and special opening days.
© Museumsportal Berlin

Opening hours: Mo geschlossen, Di-So 10:00-18:00

Duration: Fri, 04.05.2012 till Wed, 31.12.2014

 
Leave a comment

Posted by on May 10, 2012 in Vernissages

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

1755-1848 Napoleon’s Wars. Louis-François Lejeune, general and painter

Exhibitions

District : 78 – Yvelines

Château de Versailles

Member of the Paris Convention and Visitors Bureau

From February 14 2012 to May 13 2012

Description :

Louis-François Lejeune (1775-1848), whose 14 paintings are conserved by the Palace of Versailles reveal an original painter, and a unique nineteenth century figure. Indeed, he conducted several careers in his lifetime that encompassed the arts, the military and politics.

From the siege of Charleroi in 1794 until the Battle of Borodino, his works are primarily historical documents tracing his involvement in the military. The artist is the subject of an exhibition the Palace of Versailles in 2012.

The exhibition aims to show how a painting is developed from the history of military observation, topographic records and fragmentary compositions. All forms of reporting are addressed to analyse the place of historical truth in the spectacle of war.

Informations

Jours d’ouverture
L M M J V S D

Accessibility disabled persons

Dépose en voiture autorisée dans la cour d’Honneur du Château (entrée H – Cour de la Chapelle – prêt de fauteuils roulants) – prévenir l’accueil : (en semaine : tel 01 30 83 75 05 – le week-end : tel 01 30 83 76 20). Accès total : Grands Appartements (entrée H), au Domaine de Marie-Antoinette : Grand Trianon. Accès partiel : Parc et Jardin (4 parcours de visites spécifiques). Les visites-conférences sont accessibles sous certaines conditions : consulter le site au préalable handicap@chateauversailles.fr. Possibilité de location de véhicules électriques dont plusieurs sont adaptés aux personnes en fauteuil ; tél : 01.39.66.97.66 De nombreuses visites-conférences sont adaptables sur demande pour les personnes handicapées mentales. Contact : handicap@chateauversailles.fr Visiteurs souffrant d’un handicap auditif : visites-conférences en langue des signes française ou à lecture labiale Visiteurs souffrant d’un handicap visuel : visites-conférences tactiles à l’aide de plans thermo gonflés Visiteurs à mobilité réduite : des visites conférences accessibles sont proposées dans les Grands appartements et Petit appartements privés.

 
Leave a comment

Posted by on May 10, 2012 in Vernissages

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

West Side Story at the Royal Albert Hall , London

West Side Story at the Royal Albert HallHear Bernstein’s beautiful score for West Side Story played live while watching the iconic film at London’s Royal Albert Hall.

West Side Story at the Royal Albert Hall

Last year marked 50 years since Leonard Bernstein’s film of his stage musical West Side Story hit cinema screens. The Romeo and Juliet-inspired story of young star-crossed lovers Maria and Tony picked up 10 Academy Awards on its release, and has enchanted audiences ever since.

In this special showing at the Royal Albert Hall the Royal Philharmonic Concert Orchestra plays Bernstein’s score live, while the remastered film is shown in high definition with the original vocals and dialogue.

The Royal Philharmonic Concert Orchestra is conducted by Jayce Ogren.

 
Leave a comment

Posted by on May 9, 2012 in Music

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

New Arrivals: Resettling the Uckermark in Berlin

Bild: Maschinenbaumechaniker und Wanderschmied Harry, Schmölln (2004) © Roland Köhler

No water, no electricity, no heating? What on earth motivates graphic artists, teachers and engineers to give up good jobs and move to live in derelict isolated houses in Brandenburg? In many cases a new start is what they are looking for.

In forty photo and text portraits collected between 2002 and 2008 photographer and journalist Roland Köhler tells the stories of these modern settlers. What they have in common is their search for new freedoms and ways of living, which they discover, adopt and shape in their own personal ways.
The Uckermark region in the north-eastern corner of Brandenburg is one of Germany’s most thinly populated regions. Despite being a popular holiday destination, the area has suffered a steady process of depopulation. The fateful consequences are well-known: jobs, schools, village shops, pubs and cinemas disappear. In some parts the letterbox is the last surviving public service for those who remain, mostly the old. In some cases whole villages have been abandoned and left to decay. The new arrivals show us how they have been literally putting the life back into a region that appeared to have been completely written off. They reveal their backgrounds, motivations and experiences, making no secret of setbacks and disappointments. Some are seeking peace and quiet in a rural idyll, others hoping to spare their children the stress, noise and fumes of the city. Or they simply found their personal paradise by accident in the “Tuscany of the north”. They tell of hard work in residential, business and cultural projects, and not least of the fascination exerted by the landscape and natural environment of their new home, the Uckermark.

© Museumsportal Berlin

Preise: Ermäßigt: 3.50, Normal: 6.00

Opening hours: Mo geschlossen, Di-Fr 09:00-17:30, Sa-So 10:00-18:00

Duration: Fri, 04.05.2012 till Sun, 15.07.2012

 
Leave a comment

Posted by on May 9, 2012 in Vernissages

 

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

 
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 279 other followers